"Neglected Poems: Gulzar" থেকে
***
এক খ্যয়াল কো কাগজ পর দফনায়া তো
এক খ্যয়াল কো কাগজ পর দফনায়া তো
এক নজ্ম নে আঁখে খোল কে দেখা
ঢেরোঁ লফজোঁ কে নীচে উও দবী হুঈ থী
সহমী সী, ইক মদ্ধম সী, আওয়াজ কী ভাপ
উড়ী কানোঁ তক
ক্যয়োঁ ইতনে লফজোঁ মেঁ মুঝকো চুনতে হো?
চাহেঁ কস দী মিসরোঁ কী
তশবীহোঁ কে পর্দেঁ মেঁ জুঁবিশ তহ কর দেতে হো
ইতনী ইঁটে লগতী হ্যাঁয় ক্যয়া এক খ্যয়াল দফনানে মেঁ?!
***
ছোট্ট ভাবনাটুকু শব্দের ইমারতে গাঁথা।
মাত্রার ঘেরাটোপে আঁটোসাঁটো ছন্দের জাঁতা।
ফিসফাস বাতাসের সুরে,
ভাবনাটি মাথা কুটে মরে।
কবরের শুন্যতা ঘিরে রাখে কবিতার খাতা।
ছোট্ট ভাবনাটুকু শব্দের ইমারতে গাঁথা।
মাত্রার ঘেরাটোপে আঁটোসাঁটো ছন্দের জাঁতা।
ফিসফাস বাতাসের সুরে,
ভাবনাটি মাথা কুটে মরে।
কবরের শুন্যতা ঘিরে রাখে কবিতার খাতা।
***
This is a work of translation from original work of GulzarSa'ab, and purely a fan's tribute. The copyright of my translations are solely mine, and any unauthorized copying/ reproduction of the same will be dealt with appropriately.
No comments:
Post a Comment