Friday, 17 August 2018

গুলজারনামা: ধুলোখেলা ৮

"Neglected Poems: Gulzar" থেকে

***

ইক নকল তুঝে ভী ভেজুঙ্গা...

ইক নকল তুঝে ভী ভেজুঙ্গা
ইয়ে সোচ কে হী...
তনহাই কে নীচে কার্বন পেপর রখকে ম‍্যাঁয়
ঊঁচী-ঊঁচী আওয়াজ মেঁ বাতেঁ করতা হুঁ

অল্ফাজ উতর আতে হ‍্যাঁয় কাগজ পর লেকিন...
আওয়াজ কী শকল উতরতী নহীঁ
রাতোঁ কী সিয়াহী দিখতী হ‍্যায়!!

***

তোমাকে পাঠাবো বলে, কার্বনে ছাপি
দিনভর একাকিত্বের প্রতিলিপি।
কথা বলি জোরে, যাতে মোটা দাগ পড়ে।

অনুভূতিগুলো নিবিড় অন্ধকারে
কাগজের নীচে রেখে, প্রাণপণে চাপি।

***


This is a work of translation from original work of GulzarSa'ab, and purely a fan's tribute. The copyright of my translations are solely mine, and any unauthorized copying/ reproduction  of the same will be dealt with appropriately.

No comments:

Post a Comment

গুলজারনামা: মারাসিম ২

গুলজারসাহেবের লেখা, জগজিৎ সিং'জী'র গাওয়া, 'মারাসিম' থেকে - *** এক পুরানা মওসম লওটা, ইয়াদ-ভরী পূরবাঈ ভী। অ‍্যায়স...