"Neglected Poems: Gulzar" থেকে
***
স্যাঁয়কড়োঁ বার গিনে থে ম্যাঁয়নে
স্যাঁয়কড়োঁ বার গিনে থে ম্যাঁয়নে
জেব মেঁ নও হী কাঞ্চে থে
এক জেব সে দুসরী জেব মেঁ রখতে-রখতে
ইক কঞ্চা খো ব্যায়ঠা হুঁ
না হারা, না গিরা কহীঁ পর
'প্লুটো' মেরে আসমান সে গায়ব হ্যায়!!
***
সাতটা সবুজ, আর নীল-কালো দুটো -
ন'টা মার্বেল পুঁজি। পকেটের ফুটো
গলে কোন ফাঁকতালে,
সূর্যের ভুল চালে,
আমার আকাশ থেকে হারিয়েছি প্লুটো।
***
This is a work of translation from original work of GulzarSa'ab, and purely a fan's tribute. The copyright of my translations are solely mine, and any unauthorized copying/ reproduction of the same will be dealt with appropriately.
No comments:
Post a Comment